Quando o rei Devanampriya Priyadarsin foi ungido vinte anos, ele próprio veio e adorou (este local) porque o Buda Shakyamuni nasceu aqui. (Ele) fez com que fosse feita uma pedra com um cavalo (?) E fez com que uma coluna de pedra fosse erguida, (para mostrar) que o Abençoado nasceu aqui. (Ele) libertou a aldeia de Lummini de impostos e pagou (apenas) uma oitava parte (da produção).
- O Edito Rummindei, um dos Editos do Pilar Menor da Ashoka.O proselitismo de Ashoka de acordo com os Edictos
Para propagar o bem-estar, Ashoka explica que enviou plantas medicinais para os reis helenísticos até o Mediterrâneo, e para pessoas em toda a Índia, alegando que o Dharma havia sido alcançado em todos os seus territórios. Ele nomeia os governantes gregos da época, herdeiros da conquista de Alexandre o Grande, desde a Báctria até a Grécia e o Norte da África, como destinatários do Dharma, demonstrando uma compreensão clara da situação política da época.
Imagem 818A | A palavra Yona para "grego" no Segundo Édito de Ashoka em Girnar. A palavra faz parte da frase "Amtiyako Yona Raja" (O rei grego Antíoco). | Eugen Hultzsch (falecido em 1927) / Domínio público
Autor : Willem Brownstok
Comentários
Postar um comentário